ПРОМТ завершил разработку новых переводчиков PROMT 7.0
23.09.2004
Москва, 16 сентября 2004 г. — Компания ПРОМТ, лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода, анонсировал выход полностью обновленной линейки популярного переводчика PROMT, способной изменить сложившиеся стереотипы о качестве компьютерного перевода.
Качество перевода значительно превосходит результаты, показываемые аналогичными программами, присутствующими на сегодняшний день на рынке. Новые алгоритмы распознавания лингвистических конструкций, впервые примененные в продуктах семейства PROMT 7.0, большой объем словарей, активный и пассивный словарный запас делают программы уникальным средством для работы с текстами на иностранных языках. Благодаря дополнительным настройкам пользователи смогут задать тематику переводимого текста, выбрать предпочтительные слова и обороты для использования в деловой переписке.
Все продукты линейки PROMT 7.0 поставляются в двух комплектациях: для англо-русско-английского перевода и в комплектации Гигант (английский-русский, русский-английский, немецкий-русский, русский-немецкий, французский-русский, русский-французский, испанский-русский, русский-испанский, итальянский-русский – 9 направлений перевода).
Вместе с новой линейкой систем перевода PROMT 7.0 выпущены также новые коллекции специализированных словарей седьмой версии: Коммерция, Наука, Техника, Промышленность и Домашняя. Состав словарей был расширен и пополнен новой лексикой. Контент словаря «Информатика» лицензирован у авторов словаря «Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. ©Э. М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий, 1998-2004гг.»
|  |